Rubaiate

Unde-i Iram cu trandafiri, suspini,
Şi cupa lui Jamshyd cu şapte crini?
Sunt duşi – dar un Rubin mai râde-n Vin,
Trec oameni pe alei – şi nu puţini.
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!



Învie Noul An dorinţe dragi,
Când gânditor tu, suflet, te retragi
Spre locul de-unde Moise-a rupt un ram
Şi pe Hristos l-au adorat Trei Magi.
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!


Cocoşu-a cântat, umflându-şi guşa,
Iar cei de-afară-au strigat: "Uşa,
Deschideţi uşa, ştiţi cât de puţin
Timp avem de stat şi-apoi... cenuşa."
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!


În geana zorilor mi s-a părut
Ca-aud din Crâşmă glas, frăţesc salut:
"Templul aşteaptă oaspeţi credincioşi,
Intraţi, nu vă sfiiţi, slujba-a-început"!
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!


Sculaţi! Soarele-a risipit Aştrii
De pe Câmpia Nopţii şi-albaştrii
Ochi ai zilei se oglindesc peste
Turnul cel Mare – mii de piaştri!
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!

Bătrânul maliţios
"Unii devin maliţioşi abia la bătrâneţe.
Paradoxal, fără dantură muşcă mai bine!"
paradox aforistic de Valeriu Butulescu
La câte unul mai scorţos
Pe astă lume-i hărăzit,
Să ajungă mai maliţioş
Atunci când părul i-a albit,
Abia spre bătrâneţe.
Se vede treaba, n-a fost vreme
De aşa resentimente
De ceartă, când scria poeme
De atata dor şi complimente
Pe când era în tinereţe.
Dar astăzi e timp berechet
Nu pentru faptă ci morală,
Căci timpul merge mai încet
Şi din curaj sau plictiseală
[...] Citeşte tot
rubaiat de Ciprian Dragne (19 ianuarie 2014)
Adăugat de ciprian_dragne
Comentează! | Votează! | Copiază!

Trecutul îl trăim în totalitate.
Prezentul îl trăim doar pe jumătate.
Viitorul e o incertitudine.
Deci timpul nu se împarte cu dreptate.
rubaiat de Dumitru Delcă (11 august 2013)
Adăugat de Dumitru Delcă
Comentează! | Votează! | Copiază!


Stai lângă mine, briza ne dezmierde
Aici între deşert şi oaza verde,
Unde Rob nu-i şi nici Sultan nu este
Şi în Pacea lui Mahomed te pierde!
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!


Trăieşte azi! Ce treabă-avem noi cu
Kaikobad cel Mare sau Kaikhosru?
Ameninţe cât vor Rustum sau Zal,
Cheme Hatim la Supă – nu te du.
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!


De vrei, spui, zilei mii de Roze-i ceri –
Nu, chiar? Dar unde-i ziua cea de ieri?
Şi vara asta toată numai Flori
Nu stă cumva pe locul altei Veri?
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
